BBC News

'Sloboda kreće' na izborima: Poruka studentskog protesta u Zaječaru

Protest u Zaječaru

Protest u Zaječaru

Više stotina ljudi iz različitih krajeva Srbije pridružilo se studentima na protestu u Zaječaru, koji se održava dve nedelje uoči lokalnih izbora.

Protest u Zaječaru
BBC

Prepun gradski trg, poruke solidarnosti i zajedništva i povici pumpaj - uz poznatu ikonografiju studentskih protesta, skup u Zaječaru obeležila je i jedna novina.

Poziv Zaječarcima da izađu na lokalne izbore za dve nedelje u ovom gradu na istoku Srbije.

Na protest pod parolom „Sloboda kreće sa istoka" studenti u blokadi pozvali su kako bi razdrmali uzdržane birače i ukazali na gorući problem korupcije u čitavoj zemlji.

Počelo je stidljivo, ali kako je dan odmicao sve se više ljudi okupljalo i grad je na kraju izgledao 'kako treba da izgleda', kaže Zaječarac Miloš Milojević za BBC na srpskom.

„Osmog juna očekujem da budemo prvi svetionik slobode zbog naše dece i ovih studenata koji su tabanali do ovde", kaže Milojević.

Kao i na prethodnim studentskim protestima, velike grupe mladih ka Zaječaru uputile su se iz različitih krajeva zemlje - peške, trčeći ili na biciklima.

Više od 40.000 Zaječaraca 8. juna bira novu gradsku vlast, a istog dana se glasa i u Kosjeriću - to su ujedno i prvi izbori od početka šestomesečnih studentskih blokada.

Srpska napredna stranka je na vlasti u oba mesta.

Lider SNS Miloš Vučević se nada novim pobedama, ali dodaje da neće „biti lako".

Pogledajte kako je na studentskom protestu u Zaječaru dve nedelje uoči lokalnih izbora

https://www.facebook.com/BBCNewsnasrpskom/videos/3985903965001771/

Studenti 'pumpaju' i pozivaju na glasanje: Kako je izgledao protest?

protest u zaječaru
BBC

Protest je trajao 12 sati, a počeo je kako se i završio - šesnaestominutnom tišinom za 16 žrtava pada nadstrešnice u Novom Sadu, tragedije koja je pokrenula studentske proteste.

Na ispunjenom gradskom trgu odzvanjale su pištaljke i vuvuzele, uz sporadične povike pumpaj, javlja reporter BBC na srpskom Nemanja Mitrović.

Vijorile su se zastave Srbije, studenata u blokadi, bila je tu i čuvena ferari zastava, ali i transparenti sa nazivima gradova odakle su stigli okupljeni: Kladovo, Niš, Bor, Vršac.

„Vreme je da se Zaječar probudi, a prva prilika je da se izborimo (za promene) na lokalu", kaže Aleksandra studentkinja, koja je u ovom gradu završila srednju školu,

U ruci joj je transparent na kojem piše: Za pravdu, istinu, slobodu, izađi na izbore 8. juna.

„Ovde jako malo ljudi glasa, a mislim da je izlaznost važna.

„Hoćemo da pokažemo Zaječaru da nije zaboravljen, da još vredi i da nećemo dozvoliti da propadne", dodaje za BBC na srpskom.

Aleksandra studentkinja sa transparentom Za pravdu, istinu, slobodu, izađi na izbore 8. juna.
BBC/NEMANJA MITROVIĆ
Aleksandra je iz Zaječara, a studira u Nišu

Pored govora, muzičkih nastupa i hora, organizovani su i performansi, a aktivnosti na ulici su tokom čitavog dana bile u istom duhu - ključne reči bile su 'sloboda' i 'izbori'

„Ovde smo zbog ovih ljudi, energije koju nam pružaju, ali i izbora koji ih čekaju.

„Kako sam naziv protesta poručuje - sloboda kreće sa istoka", kaže Miljan Spišak, student iz Sombora koji je biciklom stigao u Zaječar.

studenti, studentski protest, Zaječar, lokalni izbori
BBC/NEMANJA MITROVIĆ
Okupljeni mogu da glasaju za „omiljene izborne nepravilnosti”: kupovine glasova i bugarskog voza, preko funkcionerske kampanje do neuređenih biračkih spiskova i pritiska na glasače.
studenti, Zaječar, protesti, lokalni izbori
BBC/NEMANJA MITROVIĆ
Tokom dana velika gužva bila je na šetalištu između osnovnih škola, gde se sa štandova delila hrana.

Protest u senci kampanje

Uoči protesta atmosfera u gradu bila je obojena kampanjom.

Opoziciona grupa Ujedinjeni za spas Zaječara sa liderom Dveri održala je u petak konferenciju, dok je centralnim gradskim ulicama kružio kombi grupe Mi glas iz naroda Branimira Nestorovića.

Prometno je bilo i ispred prostorija naprednjaka, koji su za ove izbore ostali bez važnog igrača - aktuelnog gradonačelnika Boška Ničića.

Ničić, član Predsedništva SNS-a, koji je u višedecenijskoj karijeri promenio razne stranačke dresove, izjavio je da se neće ponovo kandidovati.

Poslednjih 20 godina sa prekidima i formalno različitim funkcijama bio je na čelu grada i „dosta je bilo", rekao je za Danas.

Nekada industrijski grad, sa više od deset fabrika koje su zapošljavale hiljade ljudi i bile ponos nekadašnje Jugoslavije, poput Kristala i Porcelana, Zaječar danas liči na prosečnu srpsku varošicu.

Od nekadašnjih industrijskih giganata, u gradu gde se spajaju Crni i Beli Timok, rade svega par fabrika, poput pivare, sa daleko manje zaposlenih.

Prethodne nedelje u Zaječaru obeležila je priča o potencijalnom novom rudniku bakra u neposrednoj blizini, a građani već strahuju od zagađenja podzemnih voda, jednog od gradskih simbola oličenim u brojnim česmama i termomineralnim izvorima u obližnjem selu Nikoličevu i Gamzigradskoj banji.

Hod, trk i štafeta

Zaječar
BBC

Pristižući u Zaječar, studenti kao da su vežbali atletske discipline.

Grupa iz Novog Sada i Beograda pešačila je iz Petrovca na Mlavi preko Žagubice i Bora.

Neki su do Zaječara trčali iz Kladova preko Negotina, a pojedini su se odlučili za štafetno trčanje (na smenu) iz Paraćina.

Uoči skupa neke osnovne i srednje škole u ovom gradu odbile su da smeste studente, a da nisu obrazložile takvu odluku, kažu iz neformalne grupa studenata i mladih „Zaječarci u blokadi" za BBC na srpskom.

Iako im je direktorka Osnovne škole Ljuba Nešić prvobitno dozvolila da centar za pružanje prve pomoći bude u fiskulturnoj sali, u poslednjem trenutku se predomislila.

BBC je zatražio komentar direktorke škole, ali odgovor do objavljivanja teksta nije stigao.

Meštani Zaječara i ostalih gradova Timočke krajine su 23. februara šetnjom, blokadom i odavanjem tišine izrazili protest zbog tragedije u Novom Sadu
BBC/NEMANJA MITROVIĆ
Meštani Zaječara i ostalih gradova Timočke krajine su 23. februara šetnjom, blokadom i odavanjem tišine izrazili protest zbog tragedije u Novom Sadu

Prošlo je tačno dva meseca od najvećeg skupa u istočnoj Srbiji koji je organizovan baš u Zaječaru.

Uz poruku „biće bune dok se zahtevi ne ispune", tog 23. februara održana je protestna šetnja, kao i odavanje počasti stradalima u novosadskoj tragediji.

Studenti su prethodnih meseci organizovali velike skupove u Beogradu, Novom Sadu, Nišu, Kragujevcu, Novom Pazaru, Kraljevu, Subotici, Čačku.

Traže, između ostalog, da se utvrdi krivična odgovornost za novosadsku tragediju, usled koje je stradalo 16 ljudi, a vlast ponavlja da im je sve ispunjeno.

Među poslednjim zahtevima im je i raspisivanje vanrednih parlamentarnih izbora.

BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na [email protected]